diff --git a/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BD%D0%B0-%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D1%83%3A-%D0%9F%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md b/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BD%D0%B0-%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D1%83%3A-%D0%9F%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md new file mode 100644 index 0000000..da42382 --- /dev/null +++ b/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BD%D0%B0-%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%83%D1%8E-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D1%83%3A-%D0%9F%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md @@ -0,0 +1,42 @@ +Формирование библиографического перечня требует неукоснительного следования предписанным нормам, где всякий элемент несет смысл. Главная идея – использование знаков препинания, которые упорядочивают данные об источнике. К примеру, заглавие отделяется от сведений об ответственности двумя наклонными чертами (//), затем указываются имена редакторов. Это дает возможность визуально разделить отличные типы информации, гарантируя оперативного понимания. + +Трудовой договор, являющийся первичной документацией между нанимателем и лицом, принятым на работу, следует включать в [список литературы по госту](https://xn--80adsb1aocghc3h.xn--p1ai/profile/tinsunny878701) использованных источников как неопубликованный служебный материал. Для его библиографической записи необходимо руководствоваться стандарт ГОСТ Р 7.0.100-2018. Неотъемлемыми реквизитами являются: название фирмы, название акта, дата заключения и учетный номер. + +Расхождение в наименовании фирмы официальным уставным данным. Сравнивайте имя с Уставом предприятия, особенно если использовались аббревиатуры. Ошибка: «ООО "Строй-Гарант"». Верно: «ООО "Строй-Гарант"». + +Основные элементы библиографической записи для стенгазеты +Для печатного издания, коллективного авторства, укажите основное заглавие, сведения о редакторе, дату и место публикации. Схема: Название / редактор. – Место: Издатель, Год издания. – Число листов. + +Правила оформления ссылок в деловой корреспонденции +В электронных письмах следует прописывать прямые активные ссылки. Полный адрес должен быть активен и вести на конкретный файл или веб-страницу. Для длинных URL используйте сервисы сокращения ссылок, такие как Google URL Shortener, чтобы не допустить искажения в электронных письмах. + +Включайте дословный цитату внутри абзаца, маркируя его «ёлочками». За цитатой в квадратных скобках приводите автора, год публикации, и ссылку на страницу [Петров, 2021, с. 10]. +Стандарт: «Прямое воспроизведение текста предполагает скрупулезной аккуратности» [Сидоров, 2022, с. 45]. +С целью специального выделения крупного отрывка используйте блок без кавычек. Настройте его по краям, создайте абзацный отступ. Шрифт можно уменьшить на один пункт. Указание на исследователя и страницу указывается сразу после цитаты. +Все библиографические ссылки, на которые имеются ссылки в тексте, должны целиком присутствовать в перечне используемой литературы. Порядок сносок и пунктов в каталоге соответствует. +Правила рерайта текста с указанием источника +Используйте технику детального осмысления материала. Вслед за прочтения исходного фрагмента, отложите его и опишите важные моменты личными словами, придерживаясь содержательную адекватность. + +Изменяйте синтаксическую построение. Преобразуйте сложные фразы в простые или комбинируйте короткие фразы. Трансформируйте залог: вместо страдательного («анализ выполнялось») задействуйте действенный («исследователи выполнили анализ»). +Используйте синонимические ряды. Заменяйте термины, но старайтесь не использовать узконаправленных понятий, не обладающих эквивалентов. С целью подбора применяйте научные словари. +Трансформируйте части речи. Превращайте образованные от глаголов существительные в глаголы (к примеру, «выполнение разбора» → «изучив»). +Изменяйте порядок элементы сведений. Скорректируйте последовательность доводов или примеров в тексте, если это не искажает логику первоисточника. + +По завершении подготовки собственной версии текста обязательно соотнесите ее с исходником. Убедитесь, что вы не повторили специфические фразы или уникальные речевые обороты. +Указание первоисточника является необходимым правилом. Обозначайте автора и дату публикации в круглых скобках (Иванов, 2020) или используйте отсылку в самом предложении: «Согласно точке зрения П.С. Иванова (2020), данная теория…». Исчерпывающее библиографическое обозначение размещается в списке литературы. +Пример трансформации: + +Оригинал: «Ключевым элементом, определяющим на эффективность исследовательской работы, является систематическое подготовка экспериментов». +Допустимый способ: Тщательная планирование опытов является в числе ключевых требований продуктивной работы ученого (Кузнецов, 2023). + +Составление библиографического каталога по ГОСТ +Размещайте литературные документы в буквенном порядке имен авторов или названий работ. При публикаций на русском и латинице первоначально формируйте группу на русском языке, после этого на иностранном. +Элементы на электронные ресурсы требуют приведения требуемых полей: исследователя, основного имени, формата материала в квадратных скобках (к примеру, [Электронный ресурс]), сведений об авторстве, городе и дате издания, при надобности – технических условий. Обязательно указывайте режим подключения (URL) и число, когда вы заходили к документу. +Оформление издания единственного автора: Фамилия И. О. Название издания: информация, связанные к заголовку / И. О. Фамилия. – Место: Издательство, Год. – Объем. +Для статьи из периодического издания: Фамилия И. О. Название статьи / И. О. Фамилия // Название периодики. – Год. – № Номер. – Страницы указания. +Соблюдайте использование символов предписанной пунктуации – тире, две точки, косую черту, точку. Любая указанная область отбивается предусмотренным знаком. +В случае повтора фамилий ученых последующие описания обозначают на удлиненное тире. Каталог указывайте цифры арабскими номерами с точкой. +Какие именно гиперссылки принимают во внимание системы анализа оригинальности +Специальные системы выявления скопированного текста проверяют гиперссылки, которые допустимо оценить программно. Это URL-адреса, указывающие на доступные веб-страницы, открытые для сканирования сканирующими программами. Ссылки, оформленные как стандартный текст без интерактивных параметров, чаще всего не учитываются. +Принимаются во внимание полные URL, правильно размещенные в документ. Например, путь https://cyberleninka.ru/article/n/teoriya-i-praktika-nauchnyh-issledovaniy будет идентифицирован. Укороченные URL, созданные через платформы типа bit.ly, тоже проходят проверке, если конечный сайт открыт. +Системы игнорируют недействительные адреса, с кодом ответа ошибку 404 (Not Found) и 403 (Запрещено). Не проверяются ссылки, ведущие в закрытые разделы, где нужна аутентификация, включая материалы в форматах .pdf или .docx, в случае отсутствия их в публичном индексе. \ No newline at end of file